Olives

I el popular aplec de Sant Mer

A OLIVES hi ha l’ermita de Sant Mer, on anualment s’hi celebra l’APLEC DE SANT MER.
Sant Mer és un personatge d’origen narbonès. Fou monjo i abat del monestir de Banyoles. Cansat de les multituds que acudien a ell pels nombrosos miracles que obrava, es va retirar a la solitud on hi ha edificada l’ermita de Sant Mer. El popular aplec se celebra el diumenge després del 27 de gener. Si les condicions atmosfèriques hi acompanyen, fàcilment s’hi reuneixen al voltant de 10.000 persones. Busca més informació a l’agenda.

Sant Mer, segons la llegenda del Monstre de Banyoles, és qui va posar pau entre el drac i els habitants de la ciutat.

Una altra església interessant és la de Santa Maria de les Olives. D’allà procedeix la Taula de Santa Úrsula, una pintura sobre taula obra de Joan de Borgunya del 1520. Actualment s’exposa a la sala 12 del museu Museu d’Art de Girona.


A OLIVES está la ermita de San Mer, donde anualmente se celebra el ENCUENTRO DE SANT MER.
San Mer es un personaje de origen Narbona. Fue monje y abad del monasterio de Banyoles. Cansado de las multitudes que acudían a él por los numerosos milagros que obraba, se retiró a la soledad donde hay edificada la ermita de San Mer. El popular encuentro se celebra el domingo después del 27 de enero. Si las condiciones meteorológicas acompañan, fácilmente se reúnen alrededor de 10.000 personas. Encuentra más información en la agenda.

San Mer, según la leyenda del Monstruo de Banyoles, es quien puso paz entre el dragón y los habitantes de la ciudad.

Otra iglesia interesante es la de Santa María de las Olivas. De ahí procede la Tabla de Santa Úrsula, una pintura sobre tabla obra de Juan de Borgunyó del 1520. Actualmente se expone en la sala 12 del Museo de Arte de Girona.


In OLIVES there is the hermitage of Sant Mer, where the APLEC of SANT MER is celebrated every year.
Sant Mer is a character from Narbona. He was a monk and abbot of the monastery of Banyoles. Tired of the crowds that came to him by the many miracles he did, he retired to the solitude where the hermitage of Sant Mer was built. The popular gathering is held on Sunday after January 27. If atmospheric conditions accompany it, there are easily around 10,000 people.
Check the agenda for more indormation.

Sant Mer, according to the legend of the Monster of Banyoles, is who put peace between the dragon and the inhabitants of the city.

Another interesting church is that of Santa Maria de les Olives. From there, the Santa Úrsula Table, a painting on the table by Joan de Borgunya from 1520. It is currently exhibited in the 12th room of the Museum of Art of Girona.


Dans OLIVES se trouve l’ermitage de Sant Mer, où se célèbre chaque année l’APLEC de SANT MER.
Sant Mer est un personnage de Narbona. Il était moine et abbé du monastère de Banyoles. Fatigué des foules qui lui venaient par les nombreux miracles qu’il accomplissait, il se retira dans la solitude où l’ermitage de Sant Mer avait été construit. Le rassemblement populaire a lieu le dimanche après le 27 janvier. Si les conditions atmosphériques l’accompagnent, il y a facilement environ 10 000 personnes. Trouvez plus d’informations sur l’agenda.

Sant Mer, selon la légende du monstre de Banyoles, est celui qui a mis la paix entre le dragon et les habitants de la ville.

Une autre église intéressante est celle de Santa Maria de les Olives. De là, la table Santa Santarsula, un tableau de Joan de Borgunya datant de 1520. Elle est actuellement exposée dans la 12e salle du musée d’art de Gérone.

Valoreu i escriviu una ressenya

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *